— Ну да… — машинально согласилась юристка, не совсем понимая восторгов мужа.
А он продолжил:
— Сейчас везде сплошные распечатки да бездушные файлы… а навык каллиграфии почти утерян! Молодёжь так вообще писать от руки разучилась!
От такого напора Линда совсем растерялась. Тут решается практически вопрос жизни и смерти, а он затянул какую-то странную песню про то, что раньше трава была зеленее.
— Не знала, что тебя это так волнует, — только и успела ответить Линда, пока муж, успешно заговорив ей зубы, быстро попрощался и был таков.
Но, стоит сказать, Игнат действительно был в восторге от рукописного руководства. Он в очередной раз убедился в мудрости своего начальника, который не стал его заставлять копаться в телефоне. Тем более, связь в очагах скверная, мало ли, что там может заглючить или зависнуть.
Гораздо удобнее, когда все инструкции вот они, на руках.
Долго добираться до нужного места не пришлось, а именно до одной из железных дорог, которая ещё несколько дней назад проходила мимо одного из очагов.
Сейчас очаг уже был уничтожен, но никто этого ещё не понял. Слишком уж долго эта местность была заражена. Чтобы всё пришло в норму, нужно много времени. А пока здесь оставались даже монстры, не говоря уже о мутировавших растениях.
Конечно, в форте и на поездах, наверняка, почувствовали ослабление натиска, но прошло слишком мало времени, чтобы кто-то реально догадался о том, что произошло нечто, что до этого момента считалось невозможным.
В целях конспирации Игнат вместе с группой вооружённых умертвий сначала добрался на транспортной химере, божьей коровке, до Старого Форта по метро, а затем, не меняя транспорта, поехал прямиком к железной дороге.
Затем остановился, развернул лист с инструкциями и начал внимательно перечитывать:
«Нажать руны в порядке, указанном ниже, и открыть коробку.»
Внимательно сверяясь с каждой строчкой, Игнат начал снимать защиту с матовой чёрной коробки. Руны на ней были бледно-серого цвета, но каждый раз, когда Игнат их касался, они будто бы вспыхивали и загорались.
«Аккуратно достать самоцвет очага и уложить его на железнодорожное полотно»
Прочитав новую строчку, Игнат кивнул и так и сделал.
Переливающийся тёмный камень занял своё место точно посередине между двумя линиями рельс.
«Залить самоцвет очищенной благодатью.»
А вот этот пункт явно не пришёлся по душе читающему. Он даже не удержался от реплики:
— Эх, сколько добра переводим!
Затем покачал головой, но всё-таки отдал приказ «божьей коровке». У транспортной химеры был предусмотрен специальный резервуар-хранилище для опасных жидкостей и порошков. Будь то яд или благодать, как сейчас.
Подобравшись прямо к установленному самоцвету, она приподняла крыло, из-под которого выдвинулся маленький шланг, а затем прямо на кристалл полилась жидкая концентрированная благодать.
Стоило этому произойти, как самоцвет зашипел, покрылся трещинами и начал увеличиваться в размерах и даже будто бы загорелся.
Тряхнув головой, чтобы сбросить с себя оцепенение от вида такой картины, Игнат вернулся к инструкции. Последний пункт гласил:
«Бежать со всех ног, что есть мочи.»
Ещё раз взглянув на самоцвет, трансформация которого, похоже, только началась, Игнат запрыгнул на божью коровку и приказал ей как можно быстрее уматывать обратно в Старый Форт.
Вовремя. Потому что к эпицентру нового очага прямо ему навстречу уже понеслись обезумевшие от расходящейся во все стороны волны скверны очаговые монстры.
— Это, что ещё за хрень⁈ — выругался машинист.
Ральф Десмонд ездил по этому маршруту уже добрый десяток лет, но ещё никогда ничего подобного не видел.
Его напарник Брэд тоже удивлённо присвистнул:
— Они что, копили силы? Я последние несколько рейсов вообще не видел этих тварей.
Оба машиниста сквозь бронированное стекло смотрели на целую стаю толстяков, которые выбежали на дорогу впереди поезда и теперь неслись куда-то вдаль. Странно, что не на поезд, как обычно.
Но, чем дальше поезд продвигался вперёд, тем больше становилось монстров. Если сначала они бежали только впереди, то теперь окружали его со всех сторон.
— По-моему, тут стандартными пушками не отделаться, — задумчиво высказался Ральф, — сообщи канонирам, пускай активируют запасные.
— Это точно… — согласился с ним Брэд, глядя на то, как на них целой тучей несутся прыгуны, летяги и даже мясные кучи.
Им уже пришлось замедлить движение, потому что они не успевали отстреливаться. Не хватало ещё, чтобы какой-то из вагонов опрокинулся.
— Надеюсь, мы не попали в ту ситуацию… — понизив тон, сказал Ральф.
Брэд нервно кивнул. Он сразу понял, о чём речь. О том злосчастном поезде, который недавно был уничтожен.
Эту историю старались нигде не светить, но сотрудники железной дороги, конечно, знали, что произошло. Пусть и без подробностей. В настоящую причину той аварии были посвящены только высшие чины Десмондов.
Распахнулась дверь, и в кабину ворвался сам начальник поезда. Причём по его взбудораженному виду сразу стало ясно, что нервничали машинисты не зря. Они даже попытались вскочить, чтобы следовать субординации, но тот остановил обоих движением ладони.
Не самое умное дело — отвлекаться в такой момент от управления.
— Срочно останавливаемся! — приказал начальник. — Дальше мы не едем!
Второй раз ему повторять было не надо. Ральф моментально потянул рычаг экстренного торможения. Он и сам уже над этим всерьёз раздумывал, ну а по приказу так и вообще милое дело. И ответственность на себя брать не надо.
— Что случилось? — спросил у начальника Брэд.
— Ещё б я знал! — в сердцах признался тот. — Если верить приборам, мощность воздействия скверны почти в сто раз выше, чем обычно. Такое ощущение, что мы едем прямо к эпицентру нового очага.
— План-капкан сработал. Игнат только что активировал последний очаг, — раздался у меня в голове голос Лифэнь.
Отвлекаться на ответ я не стал, но отметил про себя, что сделал правильный выбор. Даже будучи совсем слабым одарённым, старший Астер был человеком в высшей степени смелым и исполнительным.
И именно поэтому я доверил ему настолько важную задачу. Ну и ещё потому, что главной проблемой моего клана сейчас была низкая численность.
Я бы предпочёл, чтобы вместе с Игнатом очаги на железной дороге активировали ещё трое. Чтобы всё это произошло одновременно, но столько доверенных и надёжных людей просто неоткуда взять.
Все остальные, кому ещё я мог поручить такую важную задачу, нужны были здесь. На войне.
Вот и пришлось Игнату ещё с ночи кататься вокруг столицы на транспортной химере и закладывать «бомбы» по всем направлениям.
Только так я мог отрезать столицу от всего остального мира и исключить вероятность, что на помощь Катарине поедут поезда, набитые представителями других кланов.
Так как поезда проезжали через очаги всего два раза в сутки, утром и вечером, у нас был целый день, чтобы совершить задуманное.
К сожалению, после разговора с начальником поезда по пути в Коста-Сирену выяснилось, что обычными диверсиями я такого эффекта не добьюсь.
Любая авария приведёт лишь к короткой заминке. Ремонтный поезд отправится к месту происшествия и восстановит движение буквально за несколько часов.
А мне было необходимо кардинально изменить ситуацию.
И единственным доступным решением стало перенести очаги прямо на железнодорожные пути.
Теперь, чтобы возобновить движение, Десмонды смогут разве что проложить новые рельсы где-то в другом месте.
Потому что обычные чистильщики не сумеют справиться с очагами уровня Эпсилон или Каппа, даже пока там не успели зародиться новые боссы.
А маги не смогут к ним даже приблизиться. Мало кому хочется сойти с ума и бегать по лесам, как горилла Вийон.
Но необходимо это было не только, чтобы в столицу никто не мог приехать. Этим финтом мы перекрыли и выезд отсюда.